АвторСообщение
Child of the Revolution




Пост N: 1265
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.09 12:31. Заголовок: The Vice


По-моему, самая странная песня с последнего альбома. Перевести ее пытались многие, но даже те, кто перевел, толком ничего не поняли (причем не только в России, но и, ка кгласит легенда, во многих других странах).
Я отдала текст переводчику, и он бился над ним с парой-другой филологов :) вот плоды это битвы - наиболее точный перевод "The Vice" с пояснениями переводчика.

Выставляю отрывок из письма for me, так что встречаются личные обращения >_>"

..."Первое, что вызвало затруднение – найти подходящий перевод для слова “littermates”. Думаю, ты уже знаешь, что это слово обозначает детёнышей животных из одного помёта и никогда не употребляется для обозначения людей (из английского блога: «Vice странновата (но хороша) и, возможно, это единственная песня на планете, содержащая слово "littermates"). В песне это слово явно употреблено в иносказательной форме, в одном блоге писали, что якобы Тони сам заявлял, что к животным оно отношения не имеет, но первоисточника я не нашла, так что это утверждение на совести аффтора ))).
Вначале я перевела его как «близнецы», или, как у тебя, «собратья», но потом остановилась на варианте «зверёныши». Звучит, конечно, некрасиво, но мне кажется, что в таком варианте оно передаёт тот смысл, который имел в виду Тони, употребив именно слово “littermates”. Возможно, это слово знакомо ему как собачнику, в спецлитературе о собаках оно часто встречается, а образное представление людей, которых учат уничтожать всё на своём пути или что-то вроде того, как собачьей стаи («псы войны» и т.п.) – можно считать, древняя традиция.

Да, многие считают, что тема песни меняется радикально и вторая часть, где про любовь, не связана с первой. Я же не вижу в тексте причин считать, что все эти littermates мужского пола. Если представить себе, что Номер Девять – девушка, тогда и тема любви становится объяснимой. (Это домыслы, да).

Собственно название песни “The Vice” может быть переведено как «зло, порок, дефект, безнравственность». Традиционно переводится как «порок» (GTA San-Andreas, “The Vice City”). Для слова «зло» обычно употребляется “evil”, так что здесь, похоже, имеется в виду именно моральное уродство ))).

The Vice
(Tony Kakko)

Number nine out of eleven little littermates
Номер девять из одиннадцати маленьких зверёнышей
Rotten apples, all the way...
Гнилые яблоки, всегда… [1]
Littermates, all with different fates...
Собратья, все с разными судьбами
Taught them almost all I knew
Я учил их почти всему, что знал

and now, the best, the primus
И теперь, самый лучший, самый первый
Number Nine of eleven little littermates,
Номер Девять из одиннадцати маленьких зверёнышей,
Feeling almighty,
Чувствуя себя всемогущим,
is after my throne.
Находится за моим троном.

In the bright daylight, little Number Nine
При ярком свете дня, маленький Номер Девять
Dressed to kill, much like me
Одетый, чтобы убивать, во многом подобный мне
Takes a look at the free world behind the gate
Бросает взгляд на свободный мир за воротами
Of a castle and escapes.
Замка и убегает.

I leave the baits, the night awaits
Я оставляю приманку, ночь ожидает
Snare well hidden for the littermate.
Хорошо спрятана ловушка для зверёныша.
Evaded all but one, one by one.
Ускользнули все, кроме одного, один за другим.

Eleven little littermates
Одиннадцать маленьких собратьев
Annihilate.
Уничтожают (уничтожены?) [2]
Only Number Nine's not in sight...
Только Номера Девять не видно…
Hiding, for the moonlight eats the day
Прячась, поскольку лунный свет съедает день,
Kisses burn the paperthin wings away
Поцелуи сжигают крылья, тонкие, как бумага

Hate me, hate me, if they want you to break me
Ненавидь меня, ненавидь меня, если хотят, чтобы ты меня сломала
Love – is – for - the weak
Любовь - для - слабых
And the restless, relief in the end.
И не знающих покоя, облегчение в конце.
A broken lock and a twisted dream
Сломанный замок и разрушенная [3] мечта

for an early tomb, destiny's overruled
Для ранней могилы, судьба отвергнута
Trailed it back to the Pagan Cathedral."
Я отследил её назад до Языческого Собора. [4]

Donґt love me, donґt you dare!
Не люби меня, не смей [5]
I lie, I cheat and I donґt care
Я лгу, я мошенничаю, и мне всё равно
Don't you go telling me tales about fidelity.
Не собираешься ли ты рассказывать мне сказки о верности
truth ain't safe with me
Правда не безопасна со мной

In (sane), in (pain)
В (здравом уме), в (боли)
Ran into a needle
Я бежал в игольное [6]
Eye (love), Eye (hate)
Ушко (любовь), ушко (ненависть)
donґt need anyone
Мне не нужен никто
Lights (on), Lights (out)
Свет (включен), Свет (выключен)
read it loud and clear...
Я читаю [7] это громко и ясно…
and hear the lion roar.
И слышу рычание льва.

without my eyes, they failed me,
Без моих глаз, они подвели меня,
knots untied.
Узлы не развязаны.
I turned my weakness into a
Я превратил свою слабость в
fine profession
утонченную профессию
more I hear, more I see
Чем больше я слышу, чем больше я вижу
I can feel
Я могу чувствовать
the path I choose
Путь, который я выбрал
What I did was a must,
То, что я сделал, было необходимостью
Faced the music, away from the light, alone...
Я обратился к музыке, спрятанный от света, одинокий…
Without a view.
Без идеи (без точки зрения? Без видимости?)

Someone thought to know me well
Кто-то, кто, как казалось, знал меня хорошо
Drowned me in a wishing well...
Утопил меня в колодце желаний…
Making mistakes, we all do,
Совершая ошибки, которые все мы делаем,
Worst of mine was trusting in a stranger.
Худшая часть меня доверяла незнакомцу.

For now I'm feeling fine
Сейчас я чувствую себя хорошо
Drank poison, liked the sign
Я выпил яд, полюбил символ
Now touch the greatest fear
Теперь прикасаюсь к величайшему страху
Impaired, to look sincere.
Ослабленный [8], чтобы выглядеть искренним [9].

One step behind you, turn around and I am gone with what I need.
Один шаг позади тебя, обернись, и я уйду с тем, что мне нужно.
The essense of timely death, cold and dark, Love Less Hard.
Сущность своевременной смерти, холодной и темной, [10] Люби Менее Сильно.


[1] All the way – дословно «всю дорогу». Мой консультант-филолог настоял на варианте «всегда» - получается, что «гнилые яблоки» это очередной эпитет, к этим самым littermates относящийся.

[2] В паре интерпретаций англоязычных слушателей я встречала вариант, что это они уничтожены, типа автор их убил. Но здесь употреблён действительный залог (уничтожают), да и логика («ускользнули все, кроме одного») подтверждает это. Филологи считают, что я права, но допускают, что глагол может быть употреблён неверно ради рифмы и второй вариант теоретически не исключается.

[3] Twisted – скрученный, изломанный. То есть мечта – изломанная, искорёженная, так сказать.

[4] Похоже на игру слов. Cathedral – именно кафедральный собор, то есть понятие сугубо христианское, для прочих религий используется термин «храм» - Temple. Так что звучит странно. Поиском в гугле я обнаружила, что существует альбом неизвестной мне группы, который называется «Underwater Pagan Cathedral», и это единственный, кроме песни Тони, вариант именно такого словосочетания. Не исключаю, что здесь могут быть какие-то «свои» намёки.
Да, не знаю, насколько это имеет значение – Pagan может переводиться не только как «языческий», было когда-то такое государство Pagan на территории Бирмы, где находятся какие-то знаменитые храмы.

[5] Возможный вариант “don’t you dare” – «не провоцируй».

[6] Есть ещё возможный вариант. Needle eye – «игольное ушко», это устойчивое словосочетание, но needle может быть переведено не только как «игла», но и как «неприязнь» (и как «наркомания», ха))), «еуе» может быть переведено как «взгляд». Тогда получается так:
Ran into a needle
Я бежал в неприязнь
Eye (love), Eye (hate)
Взгляд (любовь), Взгляд (ненависть)
Я только думаю, что Тони вряд ли имел в виду подобную игру слов, всё-таки он не англоговорящий от рождения.

[7] Опять то, с чем мы часто встречаемся в песнях и бытовых текстах. Возможен как вариант «я читаю», так и обращение «прочти». Я всё-таки оставила первый вариант, исходя из общей логики текста, но мои филологи считают, что больше подходит второй.

[8] Дословно – «повреждённый». Мы затруднились подобрать соответствующий эпитет в отношении человека. «Ослабленный» тоже возможно, но если бы найти аналог слова «повреждённый», это было бы точнее (подвергшийся какому-то разрушительному действию).

[9] Возможны варианты. “Look” – не только «выглядеть», но и «смотреть», “sincere” – не только «искренний», но и «правильный», «такой, как есть». То есть возможно что-то вроде «чтобы смотреть правильно», «чтобы увидеть истину».

[10] Я бы здесь тире поставила. Но это тоже мои домыслы ))).

(с)Mitiko

The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 155 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Child of the Revolution




Пост N: 1512
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 12:20. Заголовок: Incana Что-то вроде..


Incana
Что-то вроде этого *моск сонный думает плохо*
Погнали Литтермейтс этих, с Девяткой Главный остался, доверился, а она-таки попыталась его свергнуть - может, даже во имя его блага)) Хотя, нет... "Любии менее сильно" - я думаю, это Главный себе говорит. Вот.
Ну ему и пришлось... ээ... принять меры.

The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Bonus Track




Пост N: 220
Зарегистрирован: 06.11.08
Откуда: Екатеринбург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 12:27. Заголовок: Akasuna, вот Fly Wit..


Akasuna, вот Fly With The Black Swan - похоже на продолжение?)))
вот мне так упорно-бредово кажется, что вынужденное спасение, упомянутое в the Vice, - связано с Черным Лебедем))

А "люби менее сильно" - это он сам себя учит?)) чтобы больше не быть свергнутым Девяткой или кем-либо еще?
Вполне возможно, что Девятка попыталась, но у нее не получилось)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the Revolution




Пост N: 1519
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 12:33. Заголовок: Incana пишет: А ..


Incana пишет:

 цитата:
А "люби менее сильно" - это он сам себя учит?)) чтобы больше не быть свергнутым Девяткой или кем-либо еще?


Да, так я думаю.
Incana пишет:

 цитата:
Вполне возможно, что Девятка попыталась, но у нее не получилось)


Ну уж наверное... Не мог же он просто так вот позволить этому случиться)

Incana пишет:

 цитата:
вот Fly With The Black Swan - похоже на продолжение?)))


Если так, то Тони во время написания сего уходил все глубже в депри собственного сознания.
Если это-таки продолжение, значит, Главного все же свергли... И он стал охотиться на Девятку, то есть на ее душу! *_* Ох, роскошно бы было

The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Bonus Track




Пост N: 224
Зарегистрирован: 06.11.08
Откуда: Екатеринбург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 12:46. Заголовок: Akasuna пишет: Если..


Akasuna пишет:

 цитата:
Если так, то Тони во время написания сего уходил все глубже в депри собственного сознания.


даааа... что ж его на такое вдохновило????? и ни один художник, видно, не смог отобразить идею этих песен в буклете

Ежели Главного свергли, и он стал "паромщиком для душ", то последние строчки The Vice объяснимы)))
А что?))) ммистика, окууутано тайной.... knots untied)))))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the Revolution




Пост N: 1529
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 12:52. Заголовок: Incana пишет: даааа..


Incana пишет:

 цитата:
даааа... что ж его на такое вдохновило?????


Я не могу смело судить о человеке, которого не знаю, но мне кажется, я понимаю. Это такое состояние, когда ты просто уходишь в себя. Мысли тогда порой появляются самые темные, это не сюжет даже, а цепочка намеков, осколков мечты, забытых воспоминаний и, главное, страхов. Все это сливается воедино, и если человек, в данном случае - Тони, успел ухватить ниточку, то он по ней будет опускаться все глубже и глубже...
Кстати, из такого состояния довольно тяжело выбраться.) Это не опасно, скажем, для здоровья, но несет серьезные последствия в моральном плане - точки зрения меняются, настроения и все такое. И страх появляется, да.
Incana пишет:

 цитата:
и ни один художник, видно, не смог отобразить идею этих песен в буклете


Совершенно верно. Как такое изобразишь?) В душу автора, как говорится, не заглянешь. Думаю, Тони и сам не смог бы объяснить смысл песни, даже если б захотел. Это нужно... понимать, чувствовать. Серьезный литературный разбор такого не сделаешь...

Incana пишет:

 цитата:
Ежели Главного свергли, и он стал "паромщиком для душ", то последние строчки The Vice объяснимы)))
А что?))) ммистика, окууутано тайной.... knots untied)))))


Я очень люблю такие сюжеты, поэтому сие предположение приводит меня в восторг.)) Но моск мне говорит, что оно сомнительно, хоть и вероятно :(


The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Bonus Track




Пост N: 226
Зарегистрирован: 06.11.08
Откуда: Екатеринбург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 12:59. Заголовок: Akasuna, мне об этом..


Akasuna, мне об этом судить сложно...(бревно)). Но буду верить на слово: на то похоже)
А почему - маловероятно?) возможно ведь все: тем более, если не пытаться логически это все уложить))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the Revolution




Пост N: 1536
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 13:06. Заголовок: Incana пишет: А поч..


Incana пишет:

 цитата:
А почему - маловероятно?) возможно ведь все: тем более, если не пытаться логически это все уложить))


Возможно все, не спорю. Я просто инстинктивно пытаюсь уберечь себя от разочарования) Во-первых, если я поверю в это, то, когда выяснится обратное (если так произойдет), я буду очень разочарована.( Во-вторых, по себе знаю. Иногда читатели до такого додумываются, что сам автор себе и представить не мог
Но я все-таки надеюсь, что мы правы. Потому что... вот еще что.
Сравни, как поются слова в TV (о, какая аббревиатура ) "One by one" и как в FWTBS "One day I know" (фразы ориентировочно указала, по памяти))

The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Злое и вредное




Пост N: 1024
Зарегистрирован: 31.12.08
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 13:26. Заголовок: На какую дату назнач..


На какую дату назначим перевод FWTBS?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the Revolution




Пост N: 1556
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 13:28. Заголовок: yozha Когда вам удо..


yozha
Когда вам удобнее - я-то ничем помочь не смогу, языка не знаю...
В принципе, перевод мне уже сделали, но переводчик говорит, что он тупой и перевод неправильный

The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Bonus Track




Пост N: 227
Зарегистрирован: 06.11.08
Откуда: Екатеринбург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 13:39. Заголовок: Akasuna, ты только ..


Akasuna, ты только адсл-дупло не воспомни)))) а если серьезно, то мне стыдно...
о! я тебе, если хочешь, в личку кусочек интервью кину, где Тони говорит кое-что по поводу шибко креативных фанатов

Переслушала на несколько раз обе песни... Фрагменты эти - поются, как минимум, оочень похоже)) Даже одинаково!
аббревиатуры - это вообще отдельная песня

О! А еще я спросить хотела... в конце The Vice - звуки. Это что? как музыкальная шкатулка или как?)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the Revolution




Пост N: 1560
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 13:45. Заголовок: Incana пишет: Akasu..


Incana пишет:

 цитата:
Akasuna, ты только адсл-дупло не воспомни))))


Поздно - вспомнила уже
Incana пишет:

 цитата:
о! я тебе, если хочешь, в личку кусочек интервью кину, где Тони говорит кое-что по поводу шибко креативных фанатов


Давай-давай *испуганно*

Incana пишет:

 цитата:
Фрагменты эти - поются, как минимум, оочень похоже)) Даже одинаково!


Вот-вот, и я о том же!
Incana пишет:

 цитата:
в конце The Vice - звуки. Это что? как музыкальная шкатулка или как?)))


Ну, похоже... хотя, может, просто своеобразное окончания?
Если бы СА сделали клип на TV, то шкатулка на этом моменте была б кстати... Может, накатать сценарий для клипа и им прислать?

The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Bonus Track




Пост N: 228
Зарегистрирован: 06.11.08
Откуда: Екатеринбург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 13:58. Заголовок: Akasuna вечно вот в..


Akasuna
вечно вот вспомнишь дупло какое-нибудь
ты не боись))) я,когда читала, гроомко смеялась))) там ишшо похлеще, чем "Чай "Мельница "Дикие травы"")))))

Своеобразие окончания - своеобразием, но звук же этот - не в одной The Vice! И почему - он?
А почему - шкатулка тебе ярко представляется???
для меня просто этот "образ", неслучайный, в песню вклинивается - и все!!

Надо бы его написать, перевести, и на майспейс



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the Revolution




Пост N: 1562
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 14:03. Заголовок: Incana пишет: вечно..


Incana пишет:

 цитата:
вечно вот вспомнишь дупло какое-нибудь


Так, а кто его придумал-то вообще, а??))))
Incana пишет:

 цитата:
Своеобразие окончания - своеобразием, но звук же этот - не в одной The Vice! И почему - он?


Хм... ну, "Юния" - альбом от снах. По-моему, такая тема вполне соответствует страшным снам...
Incana пишет:

 цитата:
А почему - шкатулка тебе ярко представляется???


Да, вполне ярко.
Incana пишет:

 цитата:
Надо бы его написать, перевести, и на майспейс


Только в личку, а то несчастных ребят будут все сюжетами мучить))

The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Bonus Track




Пост N: 229
Зарегистрирован: 06.11.08
Откуда: Екатеринбург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 14:33. Заголовок: Akasuna, "не по..


Akasuna, "не позорь меня перед туземцами"(с)))))))))
Akasuna пишет:

 цитата:
По-моему, такая тема вполне соответствует страшным снам...


Да!!!!!!!!

Акасуна, пишем сценарий клипа?
им под сценарий - уже нашу дискуссию надо)))
особенно вопрос о относительном расположении Трона, Девятки и Главного в первом куплете. вызвавший тааакую полемику)))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the Revolution




Пост N: 1566
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 14:35. Заголовок: Incana Кстати, я се..


Incana
Кстати, я серьезно думаю, что написать можно ;)
Ну, а вдруг-таки прочитают? Особенно если им в офиуиальном виде письмо прислать
Займемся как-нибудь

А вот тут интересно
One step behind you, turn around and I am gone with what I need.
Один шаг позади тебя, обернись, и я уйду с тем, что мне нужно.

с чем ушел Главный? После нашего обсуждения кажется, что душу Девятки, но это с их стороны был бы жесткий спойлер

The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Bonus Track




Пост N: 230
Зарегистрирован: 06.11.08
Откуда: Екатеринбург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 21:10. Заголовок: Akasuna, я за)))) то..


Akasuna, я за)))) торжественно клянусь ни слова о грушах не говорить!!!
А если серьезно, то сценарий клипа д.получиться под стать песне))

Akasuna пишет:

 цитата:
с чем ушел Главный? После нашего обсуждения кажется, что душу Девятки, но это с их стороны был бы жесткий спойлер



Ну если только об TV, то тогда да. Раз он все-таки верх одержал.
Если подключить еще FWTBS, то тогда, наверное, это и есть "занятие" Паромщика-Главного. Души красть и перевозить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the Revolution




Пост N: 1622
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.09 10:46. Заголовок: Incana пишет: А есл..


Incana пишет:

 цитата:
А если серьезно, то сценарий клипа д.получиться под стать песне))


Я тоже так думаю))

Incana пишет:

 цитата:
Если подключить еще FWTBS, то тогда, наверное, это и есть "занятие" Паромщика-Главного. Души красть и перевозить.


Отдавать Черному Лебедю взамен времени
Кстати, про то, что ему нужно время, поется очень так... с тоской. Видимо, ему нужно что-то сделать...
Так,к уда это я х_Х Ах да. И этому он обучал Литтермейтс? Х))) Вот уж порок так порок)

The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Злое и вредное




Пост N: 1057
Зарегистрирован: 31.12.08
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.09 10:53. Заголовок: FWTBS криво перевела..


FWTBS криво перевела :) Связи с TV, по крайней мере явной, нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the Revolution




Пост N: 1624
Зарегистрирован: 10.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.09 10:58. Заголовок: yozha Конечно, нет))..


yozha
Конечно, нет))
Это был случайный довод моего моска, основанный исключительно на образах, а когда я сказала об этом Инкане, мы вдруг довольно просто обнаружили, что, теоретически, это вполне возможно

The best, the primus Number Nine of eleven little littermates.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Bonus Track




Пост N: 232
Зарегистрирован: 06.11.08
Откуда: Екатеринбург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.09 21:23. Заголовок: Akasuna, а зачем Пар..


Akasuna, а зачем Паромщику - время?)) зачем ему его оттягивать? Может, среди душ - ищет конкретную? За Девяткой охотится?)
Ээх...если именно "перевалке" душ - то порочней некуда)))
yozha, мы просто предполагаем, но не утверждаем!)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 155 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет